close
今天在日文自學群組裡,有個小夥伴提出
「具合」和「調子」兩個都可以用狀況跟狀態況來解釋
具合が悪い VS 調子が悪い
有什麼不一樣呢?
當然日文群組中有強人給了很多回答,
以下是我整理比較白話的說明
具合(ぐあい)
指人事物本身具有的機能
調子(ちょうし)
指事物本來進行的動作過程
つまり
体の具合が悪い → 身體某個器官機能出問題(所以身體狀況不好)
調子が悪い → 今天本來應該正常運作的身體過程(例如消化)不順 (所以身體狀況不好)
又或者可以這麼解釋
具合が悪い
所隱含的內涵應該可以解釋成,你知道因為你身體某個器官有點問題(你知道這個器官是誰),所以你用具合
調子が悪い
用調子表示,今天不知道為什麼身體怪怪的,感覺狀態不是很好,但又不知道哪裡出問題;或是不是哪個器官有問題,可能就只是不舒服這樣
以上。
雖然我已經很努力把他白話的寫出來了,不過我想不懂的人應該還是很多
如果還有不懂的,或是覺得我說明錯的,都可以留言給我唷 :)
咱們可以討論討論,有討論才有進步啊 (最近都沒進步ˊˋ
文章標籤
全站熱搜
留言列表